11/30/2007


Today I'm like a flan... Warum? Das ist meine Geheimnis. Je ne suis pas suffisament courageuse pour vous en dire... or maybe I'm afraid.

Traducción: Hoy estoy como un flan. ¿Por qué? Ese es mi secreto. No soy suficientemente valiente para decíroslo... o quizá tengo miedo.

Sí, cuando me da por escribir en varios idiomas la ocasión anda un tanto peliaguda :D. Será lo que sea y lo que venga vendrá para bien...



Tarareando: Qué lejos Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París....
Imagen vista en: Y sin embargo

5 comentarios:

Elros dijo...

El inglés y el francés molan, el alemán no me gusta... y el tarareo me encanta!... ;-P

samsa777 dijo...

El pasado sábado hab' ich Ismael Serrano vu in Madrid. Le concert was toll.

Salut!

Vanlat dijo...

Elros, ¿cómo te va a gustar el alemán si no lo lees?

Samsa777, your entrie was toll, auch. Beset

Elros dijo...

Lo oigo (que no eschucho) que es muchisisisisííííííííííísimo peor!!!

Lorena dijo...

Me encanta esa mezcla tan especial de sentimientos e idiomas. Las emociones son lo que son, se digan en la lengua que se digan. Y, adoro a Ismael Serrano así que me encanta ese tarareo ^^ un besazo